ITPAC PORTO
Inglês Instrumental
Prof.: Rubenilson Araujo
Acadêmico: Eduardo Carvalho Silva
A música de Zé Ramalho ilustra a situação de muitas pessoas residentes longe dos grandes centros, e quando estes têm a oportunidade de conhecer tais locais, ficam espantados com a quantidade de palavras estrangeiras, que para a maioria é desconhecida, e ás vezes o som das palavras lembram outras situações que não têm ligação com aquele momento, como o exemplo na música “Estrangeirismo” (interpretada pelo cantor Zé Ramalho) quando é cantado a expressão “fast food” e o autor interpreta de outra forma, num sentido pejorativo.
Em minha opinião, às vezes há um exagero de quantidade de palavras estrangeiras no Brasil, afinal temos um idioma muito bonito com inúmeros vocábulos e não haveria a necessidade de “importarmos” tanto vocabulário, claro que esporadicamente é necessário, pois a tradução muitas vezes ficaria estranho para falarmos cotidianamente. Portanto, em relação ao estrangeirismo, precisamos ter cautelas para não desconsiderar o nosso idioma, mas também não termos aversão a outras expressões linguísticas.
Algumas palavras usadas no Cotidiano brasileiro:
Shopping – lugar de várias lojas
E-mail – correio eletrônico
Happy hour – Horário onde as pessoas se encontram para conversar e beber algo, normalmente no fim de tarde, logo após o trabalho.
Fashion – refere se a moda
Look – amplamente usada para se referir ao visual.
Internet – rede mundial de computadores
Show – espetáculo
Short – Bermuda
Brother – irmão
Jeans – tecido grosso.
NOTA: Para ter uma ideia, o corretor ortográfico do Office 2010, que está configurado para PORTUGUES do Brasil, só acusou erro na Palavra “happy” de “happy hour”; as outras, segundo o corretor, são palavras do idioma português.
Nenhum comentário:
Postar um comentário