segunda-feira, 22 de agosto de 2011

ESTRANGEIRISMO NA LÍNGUA PORTUGUESA

INSTITUTO TOCANTINENSE PRESIDENTE ANTÔNIO CARLOS

Curso: Engenharia Civil                         
Disciplina: Comunicação e Expressão
Professor: Rubenilson
Acadêmica: Hellen Vieira                        1º Período
Data: 17/08/2011
 
 
ESTRANGEIRISMO NA LÍNGUA PORTUGUESA


Estrangeirismo é o uso de palavra, expressão linguística ou demais construções estrangeiras que tenham ou não equivalentes vocábulos de correspondência em nossa língua.
O estrangeirismo presente na Língua Portuguesa falada no Brasil não vem de agora, há uma constante mudança desde a utilização do tupi, depois com a introdução do Português de Portugal e com inúmeras invasões estrangeiras ocorridas em nossas terras, gradativamente fomos adquirindo palavras de diversos idiomas para constituir a língua que hoje utilizamos. No entanto, o que está sendo causa de algumas discórdias, de constantes reportagens nos jornais e até de propostas de projetos de lei de proibição do uso do estrangeirismo em nossa língua é a maçante influência da hegemonia norte-americana, que não acontece apenas na utilização de alguns vocábulos, mas sim na substituição de certas palavras do Português pelo Inglês, muitas vezes instaurados por puro modismo.
A questão central é o abuso, sendo que em muitos casos, temos equivalentes termos na nossa língua para exprimir a intenção comunicativa.
Boa parte dos usuários da língua, como reflete a música, lê sem nem saber o que está escrito.
Mas por que isso ocorre?
Uns culpam a globalização, outros o imperialismo econômico, outros a tecnologia, outros a receptividade do brasileiro e até mesmo a influência do poder hegemônico dos Estados Unidos da América. Na verdade, torna-se difícil afirmarmos se tal estrangeirismo é bom ou ruim, uma vez que temos que valorizar a nossa língua, mas sem evitarmos por completo o contato entre culturas, mesmo porque isso seria impossível esse segregacionismo em nossa atual conjuntura.
O que de fato deveríamos avaliar seria que antes do uso de determinadas palavras, refletir se é necessário ou não o uso de determinadas expressões em outros idiomas,  quando as mesmas já existirem em nossa língua portuguesa.


Palavras em inglês utilizadas em nosso cotidiano

A maioria das palavras da língua portuguesa tem origem latina, grega, indígena, árabe, espanhola, italiana, francesa ou inglesa. Essas palavras são introduzidas em nossa  língua por diversos motivos sejam eles fatores históricos, socioculturais e políticos, modismos ou avanços tecnológicos. As palavras estrangeiras  geralmente passam por um processo de aportuguesamento fonológico e gráfico. A Academia Brasileira de Letras, órgão responsável pelo Vocabulário Ortográfico de Língua Portuguesa, tem função importante no aportuguesamento dessas palavras.

Segue abaixo exemplos de palavras em inglês que usamos no dia-a-dia:

1-      Hot-dog;
2-      Marketing;
3-      Camping;
4-      Best-seller;
5-      Show;
6-      Diet;
7-      Surf;
8-      Site;
9-      Shopping;
10-  Xerox.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...